noscript

Please Wait...

corona

Message de sayed Nasrallah à partir de la tribune unifiée d’Al-Qods, aux côtés des chefs des factions de la résistance

Message de sayed Nasrallah à partir de la tribune unifiée d’Al-Qods, aux côtés des chefs des factions de la résistance
folder_openDiscours complets access_time depuis 14 jours
starAJOUTER AUX FAVORIS

Par AlAhed

«La Journée mondiale d'Al-Qods est un des legs bénis de l'Imam Khomeiny. Cet Imam qui a ravivé les espoirs des opprimés dans le monde grâce à sa glorieuse révolution islamique en Iran en 1979. L'Imam Khomeiny a exprimé, par l'intermédiaire de la déclaration symbolique de cette Journée dans le dernier vendredi du mois béni du Ramadan, l'engagement constant, profond et définitif de la République islamique de l'Iran et de tous les moujahidines et résistants honorables, dans la cause de la Palestine et d'Al-Qods, jugeant que le jihad pour cette cause constitue une ultime obligation à laquelle nul ne doit renoncer, quels que soient les pressions et les défis, ou les coûts et les sacrifices.

Aujourd'hui en 2020, et en dépit de toutes les mutations internationales et régionales, des tempêtes, secousses et discordes qui ont frappé notre région, et grâce à la croyance, patience, franchise et fidélité et à la communication entre les pays et forces de l'axe de la résistance, dans le monde arabe et islamique, nous estimons être plus proches que jamais d'Al-Qods et de sa libération, que Dieu le veule.

L'image de ceux qui courent pour la normalisation et la reddition ne reflète point la véritable image de notre Nation. C'est plutôt l'image de ceux qui dissimulaient leur position, pour la révéler au grand jour et dévoiler leur vérité, laissant tomber les masques (...).

Le véritable spectacle sur lequel on doit bâtir toute lecture ou aspiration ou évaluation de l'avenir, est celui de la constance, de la lutte et de la croissance des forces de la résistance, gouvernements, Etats, factions, mouvements, populations et élites de notre monde arabe et islamique, en Palestine, Irak, Syrie, Yémen, Liban et tout au long du monde arabe et islamique, où se trouvent des partisans, des croyants et des hommes totalement engagés.

Dans ces pays, on évoque de véritables forces puissantes, capables et en perpétuelle croissance.

Le vrai spectacle est illustré dans les déclarations et positions des responsables sionistes, terrorisés par les victoire de l'axe de la résistance, étonnés et déçus de la défaite de leurs alliés et des alliés des Etats-Unis sur plus d'un front et plus d'une guerre et d'affrontement dans notre région.

Les responsables sionistes expriment clairement leurs grandes craintes face à la croissance des capacités de la résistance du point de vue nombre et qualité, sur les plans des effectifs, des armes, des techniques et du moral. Sur tous les plans.

Cette rencontre aujourd'hui, grâce aux discours prononcés par les frères que nous aimons, respectons et sur lesquels nous comptons, via cette tribune unifiée pour la Journée d'Al-Qods et sous le seul slogan «d'Al-Qods, voie des martyrs», confirme que toutes les discordes et complots visant à nous diviser et effriter sur des bases confessionnelles, sectaires, raciales, partisanes, ou politiques, ont toutes été vouées à l'échec. Cette rencontre entre les personnes présentes prouve que toutes les tentatives d'isoler la Palestine, le peuple palestinien et la cause palestinienne ont été ratées et ne réussiront jamais. Cette rencontre confirme également que cette cause sacrée, était et demeurera toujours la cause de la Nation et celle de ses forces vives et fidèles, prêtes à faire davantage de sacrifices.

La Journée mondiale d'Al-Qods cette année, coïncide avec la fête de la Résistance et de la Libération au Liban et avec la victoire historique de la résistance au Liban contre les sionistes, leur occupation, leur cupidité et leurs projets. Le Hezbollah, et la résistance islamique au Liban soulignons leur engagement irréversible, ferme et sans équivoque dans la cause palestinienne. Nous confirmons notre engagement à poursuivre cette voie aux côtés du peuple palestinien opprimé, persévérant et assiégé et aux côtés de ses factions de résistances bénies et de toutes les forces vivantes et fidèles. Nous sommes confiants que la victoire sera proche, que Dieu le veulent, et que les sacrifices et endurances des moujahidines et des résistants, de nos populations, de nos hommes, femmes et enfants, de nos personnes âgées, changeront toutes les équations.

Dans la Journée d'Al-Qods de cette année, nous manque un grand chef glorieux, nommé le martyr d'Al-Qods, notre frère chéri et grand chef haj Qassem Soleimani. Cet homme qui était un des piliers de la résistance, de ses batailles et de ses victoires, qui pavent la voie à la prochaine grande victoire de la libération de la ville sainte.

Le martyr travaillait jour et nuit, et tout au long de sa vie bénie, pour que la résistance et tous les pays de la région soient capables et prêts pour ce jour auquel nous aspirons tous.

Nous promettons à son âme que nous poursuivrons tous sa voie, afin de réaliser ses rêves et ses souhaits…

Aucun de nous ne désespérera, ne se fatiguera ou ne s'ennuiera, quelles que soient les pressions, quelles que soient les guerres psychologiques, quelles que soient les sanctions, les sièges, les menaces et les dangers.

Nous poursuivrons cette voie, armés de la croyance, de l'espoir et de la certitude. Nous porterons le sang dans nos paumes, toujours présents aux fronts, sans aucune hésitation. Nous affronterons tous les défis, comme le martyr nous a appris dans son école, dans sa voie et ses méthodes, illustrées dans sa pensée, sa culture, son action et sa conduite.

Nous faisons la promesse au grand martyr d'Al-Qods, haj Qassem Soleimani et à tous les martyrs tombés en voie d'Al-Qods, à tous les cerveaux et cœurs qui portent ces espoirs, à tous les moujahidines qui attendent le jour de la réalisation du rêve, de continuer sur la même voie, avec persévérance, éliminant les obstacles. Nous maintiendrons notre union, notre constance et solidarité, pavant la voie à la journée inévitable. Ce jour où nous prierons tous ensemble dans la mosquée Al-Aqsa, à Al-Qods, qui sera libérée aux mains et au sang des hommes fidèles, loyaux et purs de notre Nation.

Dans mon intervention concise aujourd'hui, j'appelle tous les fils de la Nation, toutes nos populations arabes et islamiques, à célébrer cette journée par les moyens adéquats, sur les plans médiatique, culturel, politique, social et artistique, tout en profitant des programmes annoncés et prenant en compte les circonstances imposées par la pandémie du nouveau coronavirus sur le monde et ses populations. J'appelle à la prise des mesures de prévention pour que la Journée d'Al-Qods cette année soit célébrée avec force et soit présente dans nos esprits, nos cœurs, nos émotions, notre volonté, notre culture, nos programmes et nos actions, parce qu’Al-Qods est le but sur lequel tous les yeux, les esprits et les cœurs sont braqués. Cet objectif, nous l'atteindrons, si Dieu le veut.

Comments

//